Visiting Schools

到訪學校

One major feature that the BML Program is capable and proud of is the development of curriculum that suits students at the primary and secondary levels. For secondary students, the curricula cover most of the two Electives in the DSE Biology Curriculum and part of DSE Chemistry Curriculum. For primary students, the programs cover some of General Studies Senior Primary Curriculum.

流動實驗室計劃最引以為傲的特色之一,就是能為中小學程度的同學量身訂造適宜的課程。對於中學同學,相關課程大致涵蓋中學文憑生物科的兩門選修課程和 DSE 化學課程的一部分。 對於小學生,計劃涵蓋了常識科高小課程。

Students with eyes wide-open in awe because of an unwinding DNA model in motion. It was these moments that made education rewarding. We feel they are inspired, motivated and becoming more confident about learning new knowledge. The students felt that they could understand science, something that they never believed they could.

當一個DNA模型在面前緩緩展開,學生們會瞪大雙眼,露出驚訝的神色。投身教育的滿足感不過如此。我們亦能切身感受到學生從課程中受到的啟發與激勵,進而變得更有自信接收新知識。而看似遙遠的科學知識,現在也變得觸手可及。

Student Voices 來自學生的聲音

From the questionnaires filled in by the students in these workshops we collected a lot of comments and opinions. Most of the feedback indicated their gratitude for the workshop, the professional teaching staff and the MobileLab。

我們從課後的問卷中收到許多來自學生的評論和意見。多數反饋都對工作坊、專業的教職員和流動實驗室表示感激。

 

comments

Teacher and Principal Voices 來自老師和校長的聲音

Teachers commented that their students were very happy at the learning opportunity on the MobileLab, the use of advanced instruments and the outstanding workshops. A principal related that the students kept talking about the MobileLab after the workshops, showed a different attitude towards learning, and demanded for the return of the MobileLab in the next year.

根據老師反映,同學們都非常高興能在流動實驗室上學習、使用高階儀器與體驗工作坊。亦有校長告訴我們,學生在活動後依然持續討論流動實驗室,表現出不同以往的學習態度,更要求流動實驗室下一年再來。